SMI.KAZANOBR.RU Учитель года города Казани-2024

Интегративное обучение иностранному языку (переводная статья Content-Centered Language Learning by Joann Crandall, University)

интегр

Несмотря на то, что по различным данным число учеников, для которых английский язык (АЯ) не является родным, в школах США варьируется и постоянно растет. «Состав классов в США становится все более многонациональным, многоразовым и многоязычным на всех школьных уровнях» (Крэндел, 1992). В связи с этим было разработано большое количество учебных программ, которые должны соответствовать потребностям учащихся, для которых английский язык является иностранным. Многие программы совмещают в себе как обучение специальной дисциплине, так и обучение языку. К тому же, повышенное внимание к проблеме низкого уровня владения ИЯ среди американцев привело к разработке множества программ по обучению ИЯ, которые осуществляют процесс обучения ИЯ в процессе обучения конкретной дисциплине. В данном подходе второй или иностранный язык используется как средство обучения математике, естествознанию, социальным и другим научным дисциплинам; это средство обучения и освоения специфических знаний по предмету.
Данная статья предоставляет принцип использования интегративного обучения и обзор некоторых программ и технологий обучения, используемых в данном подходе.

Преимущества интегративного обучения

В США теория Крашена (1982) об овладении вторым языком повлияла на развитие интегративного обучения на всех уровнях. Крошен предполагает, что второй язык усваивается наилучшим образом тогда, когда условия для овладения языком сходны с условиями овладения первым языком, т.е. когда внимание концентрируется не на форме, а на значении; когда язык подается на уровне или чуть выше уровня владения языком обучающимися, и когда есть возможность осознанно использовать язык в спокойной атмосфере. Это означает, что на уроке ИЯ объектом изучения должно быть что-то значимое, как, например, академическая дисциплина, и этот вариант овладения языком облегчает процесс обучения и делает учебную дисциплину доступной для обучающихся.
Камминс (1981) утверждает, что обучающиеся вырабатывает два типа оперирования языком: базовые языковые навыки общения и умение пользоваться языком для познавательных академических целей. Он предполагает, что два эти типа владения языком меняются в зависимости от степени доступности содержания учебного материала и познавательной трудности заданий. Язык повседневного общения может быть освоен за 1-2 года, но процесс овладения уровнем языка, необходимым для чтения общенаучных текстов или для решения логических математических задач, может занять от 5 до 7 лет (Коллиер, 1987).
Интегративное обучение ИЯ предлагает способ, с помощью которого обучающиеся ИЯ как второму языку, могут продолжить развитие познавательных способностей и получать знания по предмету одновременно с овладением языком, необходимым для осуществления учебного процесса. Также оно предлагает способ, при помощи которого обучающиеся ИЯ совершенствуют свои языковые навыки. В программах обучения ИЯ и программах обучения ИЯ в условиях билингвизма, где часть материала представлена на ИЯ, некоторые аспекты интегративного обучения видятся важными.

Виды обучения

Содержательное обучение. В данном подходе, обучающиеся, учителя ИЯ и учителя, владеющие родным языком и иностранным, используют учебный материал, учебные задания и технологии обучения, основываясь на программном материале по предмету, как средство формирования языковых, познавательных, учебных навыков и знаний по предмету. Второй язык используется как средство обучения математике, естествознанию, социальным и другим академическим дисциплинам. Обучение обычно проводится учителями ИЯ либо совместно учителями ИЯ и учителями-предметниками.
Адаптированное обучение. Этот подход подразумевает адаптацию языковых текстов и заданий и использование определенных методов, знакомых учителям ИЯ (демонстрация, визуальные средства, графические материалы и работа в группе), целью чего является сделать обучение доступным для учащихся с разными уровнями владения английским языком. Этот тип обучения называется языкоадаптированное обучение и преподавание ведется на адаптированном английском языке постоянным учителем (классным руководителем) или учителем предметником, либо учителем ИЯ со специальной подготовкой в определенной области науки (Бритон, Шоу и Весц, 1989)
Тематическое преподавание. В этих программах языковой материал формируется учетом определенных тем из конкретных областей науки (например, маркетинг), или из общего учебного материала (например, загрязнение окружающей среды). Цель данного подхода заключается в том, чтобы посредством изучения интересного и актуального материала.
Отгороженное обучение. В данном случае учебный материал отбирается с целью сформировать у учащихся минимальный уровень владения ИЯ. Этот метод первоначально разрабатывался для программ погружения в языковую среду для учащихся с начальным уровнем владения языком, чтобы часть программного материала можно было преподавать на ИЯ (Генес, 1987). Он обычно используется в программах полного погружения или билингвальных программах (Мет, 1991), и адаптирован для использования в программах обучения второму языку, где большое число обучающихся обладают средним или продвинутым уровнем владения языка.
Межпредметное обучение.
Данный тип интегративного обучения подразумевает сознательное и разностороннее включение обучения ИЯ в обучение по предмету. Этот подход подразумевает разработку учебного материала, проведение спаренных уроков, групповую работу.
Билингвальные программы, где применяется билингвальное обучение, используется в школах, где большинство учеников говорят на общем для всех родном языке. В рамках одних программ учащиеся в процессе учебы движутся от контекстуального обучения к отгороженному обучению на английском языке, после чего они занимаются в классах совместно с англоговорящими сверстниками и обучение проходит уже на ИЯ (Фриман, Фриман и Гонсалез, 1957).
Для школ, где число учащихся, для которых английский язык не является родным, недостаточно для введения отгороженного обучения, данные технологии могут применяться в классах с коренными и некоренными англоговорящими обучающимися.
Прикладное обучение.
Этот подход объединяет языковой курс и курс по предмету как для учащихся, для которых АЯ является вторым языком, так и для носителей языка. преподавание предметного курса отличается стратегией обучения. Учитель ИЯ формирует языковые навыки (например, обучение чтению и письму), в то время как учитель-предметник дает общие знания по предмету. Этот подход требует постоянного взаимодействия учителя ИЯ и учителя-предметника, при это учитель ИЯ обычно знакомится с содержанием программного курса по данной дисциплине. Описываемый подход обычно применяется в случаях, когда ученики обладают продвинутым уровнем владения языковыми навыками, которые дают им возможность совместного обучения с носителями языка.
Когнитивно-коммуникативный подход. Этот подход объединяет обучение ИЯ, обучению по предмету и обучению стратегиям обучения для учащихся на завершающем этапе изучения языка на начальном уровне, и в середине этапа изучения языка на среднем уровне (Чаллот и О’Мейли).

Методы обучения

В контексте обучения второму языку существует многообразие стратегий и технологий обучения. Мы ограничим их рассмотрение до четырех типов стратегий: кооперативное обучение, метод коммуникативных задач или практическое обучение, целостное обучение, и использование наглядного материала (графиков), которые уделяют внимание академическим вопросам, являясь составной частью программного материала по предмету, и помогают развитию мышления и формированию учебных навыков (Крэндел, 1992).
Кооперативное обучение. При использовании этого метода учащиеся с различным уровнем владения ИЯ и подготовкой по предмету, а также различным уровнем сформированности учебных навыков вместе работают над заданиями с единой целью на уроке ИЯ или на уроке по предмету. Такие группы дают учащимся возможность общаться, делиться выводами, проверять гипотезы и совместно овладевать знаниями. В зависимости от уровня владения ИЯ, учащиеся могут выступать в качестве помощников, сторонних наблюдателей, докладчиков или иллюстраторов. Другие стратегии совместного обучения подразумевают обучение ИЯ сверстниками, либо обучение в парах, где один из учащихся владеет языком на продвинутом уровне.
Метод коммуникативных задач (или практическое обучение)
В данном подходе, при отборе материала, способствующего как развитию мышления и формированию учебных навыков, так и формированию языковой и предметной компетенции учащихся с различным уровнем владения языком. Учащиеся обучаются в процессе выполнения специальных заданий или проектов: например, «занимаясь наукой, а не читая о ней» (Розбери, Варрен, Конант, 1992).
Целостный метод.
Философия данного подхода основывается на концепции, что учащимся нужно пользоваться языком как целостной системой. Центральной позицией данного подхода является необходимость интегрированного подхода, где язык дается в рамках содержания программы, необходимого и актуального для учащихся (Гудмен, 1980). Данный подход согласуется с интегративным обучение, так как в обоих случаях на первый план выдвигается содержательная сторона и аутентичное использование языка, подразумевающее одновременное развитие письменной и устной речи (Блантон, 1992). При использовании данной стратегии на уроке учащиеся составляют диалоги, читают статьи, концентрируются на стратегии развития письменной речи, учат материал наизусть и строят монологические высказывания(Крэндел, 1992).
Использование наглядности.
Наглядность является средством организации и подачи материала в таком виде, который облегчит ее понимание, запоминание и применения (Крэндел, 1992). Графики, макеты, таблицы, карты, схемы, планы и диаграммы Венне используются, чтобы помочь учащимся выстроит единое целое из усваиваемой информации. Они позволяют учащимся организовать информацию, представленную в устных и письменных текстах информацию, развить стратегии чтения, развить память, использовать схемы в качестве дотекстовых заданий или заданий, предшествующих прослушиванию текста, они также помогают упорядочить материал во время подготовки к письменному заданию.
Заключение.
Хотя цель статьи заключается в исследовании интегративного обучения в США, очевидна его актуальность во всем мире, особенно в странах, где английский язык выступает в качестве средства обучения в рамках специальных учебных программ.
При рассмотрении интегративного обучения в США возникает потребность в оценке его эффективности, определении оптимальных условий для решения различных прагматический задач, включая планирование интегративного обучения по времени, эффективность одновременного использования различных моделей программ, использование различных стратегий обучения, текстов и средств оценивания. Подготовка педагогических кадров также является важным вопросом, так как число учащихся, изучающих английский язык как иностранный или как второй язык в школах США, увеличивается. Для эффективного обучения учащихся, принадлежащих к различным национальным сообществам, учителя-предметники должны знать, как правильно организовать учебный процесс, а учителя ИЯ должны знать, как совместить на уроке обучение предмету и обучение ИЯ наилучшим образом. (Крэндел, 1992)